Minden bizonnyal a Fehér Ház történetének legsötétebb pillanata volt, amikor Magyarország fasiszta diktátora a demokrácia hiányára irányuló kérdésre Abraham Lincoln gettysburg-i beszédére hivatkozott, mely a kormányzás demokratikus módjáról szól. Orbán régóta káromolja ezt a beszédet azzal, hogy arcátlanul erre hivatkozik, ahogy ő helytelenül mondja: “A néptől, a néppel, a népért.” Most borzalmas akcentusával eldadogta a Fehér Házban angolul is, csakhogy pontatlanul és rosszul. Ezt egy amerikai általános iskolás azonnal kiszúrja.
Orbán ezt mondta: „from the people, by the people, for the people”. Ezzel szemben Lincoln híres beszédében ez a rész így szól: „of the people, by the people, for the people”. Az sem mellékes, hogy a diktátor szájára meri venni Amerikában, a demokrácia hazájában, a Fehér Házban Abraham Lincoln történelmi beszédét, és azt a saját mocsok zsarnoki rendszerével azonosítja. De ezen túl ez még egy sértés is, és természetesen nagy bunkóság, amikor a beszédet helytelenül idézi, ami emellett tartalmilag is jelentős különbséget takar. A beszédben a „government of the people” rész azt jelenti, hogy a kormányzat az embereké. A „from the people” viszont azt jelenti, hogy az „emberektől”.
Ennyiben Orbán tudat alatt igazat mondott, mert az ő kormányzása valóban nem az embereké, hanem azt ő elvette az emberektől. A „by the people” nála azt jelenti, hogy az ő emberei által, és a „for the people” az ő esetében a léhűtő családját és a bűnöző parazitáit jelenti. Orbán meghamisít és kiforgat mindent az eredeti jelentéséből: demokráciát, kereszténységet, szabadságot, most megtette ezt az Egyesült Államok 16. elnökének nagy hatású beszédével is, aki felszabadította a déli államokban azokat a rabszolgákat Amerikában, akikkel Orbán nem szeretné keverni a magyarokat az ő homogén nemzetállamában.
Megérkezett Amerikába Orbán Viktor, a mi nagy bunkónk.
Az inkriminált rész 2 perc 15 másodpercnél hallható: